Флирт в ритме мамбо - Страница 22


К оглавлению

22

— Пабло? Ну что вы, он добрейший человек. Это только вид у него такой грозный… К тому же я ведь предупредил всех, что вы находитесь под моим покровительством…

— Вы так заботитесь обо мне… — устремив на него задумчивый взгляд, проговорила Флавия. — Даже не знаю, как вас благодарить… Что сказать в ответ на вашу доброту…

— Что вы не передумали поужинать у меня дома, — наклонившись к ее уху, подсказал Диего.

Флавия с сомнением покачала головой.

— Неужели этого будет достаточно?

— Для меня — да, — серьезно ответил Диего.

— Знаете, я, пожалуй, пойду, — смущенно проговорила Флавия. — Не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности…

— Из-за вас? — удивился Диего. — Вы слишком строги к себе. Могу вас заверить, что знакомство с вами принесло мне ощущение безграничного счастья… Я впервые за долгие годы перестал размышлять над тем, что же это такое…

Флавия обвела задумчивым взглядом огромное пространство пахнущей разными яствами кухни.

— А меня впервые за последние несколько лет перестали мучить страшные сны, — наконец призналась она и, не дожидаясь его ответа, направилась к окну.

— Может быть, вы воспользуетесь дверью? — окликнул ее Диего.

— Вхожу и выхожу через окно я тоже впервые, так что не лишайте меня этого удовольствия, — весело проговорила Флавия, усевшись на подоконник.

— Хорошо, не буду, — рассмеялся в ответ Диего.

Флавия ловко спрыгнула на землю и, махнув ему на прощание рукой, побежала к окну своей комнаты, чувствуя, как он провожает ее внимательным взглядом.

— Откуда она? — поинтересовался Пабло, встав рядом с Диего у окна.

— Из Италии.

— Вот оно что… Это не слишком-то близко от Санто-Доминго, тебе так не кажется?

— К чему ты клонишь? — с подозрением в голосе спросил Диего.

Пабло пожал плечами.

— К тому, что быть ее покровителем на таком расстоянии — задача не из легких…

— Она пригласила меня погостить у нее в Ареццо, — сообщил Диего. — И я обязательно поеду, вот увидишь…

— Не сомневаюсь, — с готовностью откликнулся Пабло. — Вот только… Кому ты доверишь свои полномочия покровителя, когда вернешься? — скользнув по его лицу вопросительным взглядом, проговорил он и вновь вернулся к плите.

Несколько мгновений Диего задумчиво смотрел ему вслед, а затем устремил долгий взгляд на окно Флавии.

Глава 5

— Вы, наверное, устаете за целый день на кухне? — поинтересовалась Флавия, когда они шли в клуб. — И как у вас только вечером хватает сил на танцы?

— Как раз мамбо и является моим отдыхом после напряженного дня, — возразил Диего. — Я увлекся танцами три года назад. Учился исполнять сальсу, румбу, руэду… И хотя все они в той или иной степени близки мамбо, именно этот танец стал моим главным увлечением на все эти годы…

— А вы никогда не думали сделать танцевальное мастерство своей профессией?

— Думал… Но для этого у меня нет подходящей партнерши…

— А как же Кармелита? Вы ведь сами говорили, что она непревзойденный гений танцев латино.

— Да… — нехотя проговорил Диего и, немного помедлив, признался: — Только я всегда знал, что она гений не моего танца.

— Разве мамбо не один для всех? — бросив на него осторожный взгляд, тихо спросила Флавия.

Но ответ Диего заглушил чей-то громкий возглас:

— Флавия, неужели это ты? Глазам своим не верю!

Диего оглянулся, чтобы увидеть того, кто так бесцеремонно нарушил их беседу. А Флавия замерла на месте, зная, что обладателем этого голоса является Анджело. Она медленно перевела взгляд на стоявшее справа от нее здание и, узнав в нем фасад «Беатриче», подумала с обреченным вздохом: «Ну вот, то, к чему я так стремилась, наконец-то произошло… Он увидел меня в компании другого мужчины… Только меня это почему-то не радует… Наверное, я просто не хочу ему больше мстить… Да и видеть его тоже не хочу… Как ни странно это осознавать, но те несколько дней, что я провела с Диего, заставили меня позабыть о наваждении, которое столько времени преследовало меня в образе Анджело… Я даже не заметила, как прошла мимо его отеля, хотя в день своего приезда сюда не могла заставить себя подойти к нему… Но довольно размышлять… Нужно наконец дать понять этому коллекционеру курортных жен, что он для меня ничего не значит…»

— Да, Анджело, ты не ошибся. Это действительно я, — с решительным видом повернувшись к нему, сказала она вслух.

Тот удивленно покачал головой.

— Но… Что ты здесь делаешь?

Флавия пожала плечами.

— То же, что и ты, а также сотни других туристов… Весело провожу свой отпуск.

— И как я успел заметить, не одна… — покосившись в сторону Диего, проговорил он.

— Было бы удивительно, если бы такая девушка, как Флавия, скучала в одиночестве, — вступил в беседу все это время молча наблюдавший за их встречей Диего.

Он нежно обнял свою спутницу за талию и прикоснулся губами к ее щеке. Анджело нервно передернул плечами и, не удостоив его больше взглядом, вновь обратился к Флавии:

— Так, значит, ты тоже решила провести свой отпуск в Санто-Доминго? Невероятное совпадение… Признаться, не ожидал тебя здесь увидеть…

— Я тебя тоже, — с безмятежной улыбкой солгала Флавия.

— Иначе мы не пошли бы этой дорогой, правда, милая? — вновь прикоснувшись губами к ее щеке, проговорил Диего.

— Кто это такой? — вытянув в его направлении указательный палец, раздраженно поинтересовался Анджело.

— Мой друг, — спокойно объяснила Флавия.

— Ах, вот оно что… — с притворным озарением протянул Анджело. — Так теперь называются курортные любовники…

22