Флирт в ритме мамбо - Страница 33


К оглавлению

33

— От тебя самой, как видишь, — теперь уже иронично улыбнулся Анджело, широко разведя руками.

Флавия досадливо поджала губы.

— Не увиливай, — решительным тоном потребовала она. — Ты пожелал мне приятного полета до того, как я сообщила тебе о своем возвращении… То есть знал о нем заранее…

Анджело удивленно пожал плечами.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь… Разве в том, что я пожелал тебе приятного полета, есть что-то предосудительное?

Флавия устремила на него проницательный взгляд.

— Признайся, ты знал…

— Да ничего я не знал! — возмущенно воскликнул вдруг Анджело. — Я только предположил… Ведь все вполне логично… Если тебе вдруг срочно понадобился чемодан, значит, ты куда-то уезжаешь… А поскольку тебе больше некуда ехать, кроме как домой, значит, ты именно туда и возвращаешься… — сбивчиво объяснил он и, переведя дух, добавил: — И я, кстати, тоже решил закончить свой отдых, так что, если ты не против, полетим одним рейсом…

— Я против, — оборвав его на полуслове, решительно заявила Флавия. — Если хочешь добраться до Италии без происшествий, выбери себе другой рейс… Я, кстати, вылетаю во Флоренцию первым…

— Очень правильное решение, — одобрительным тоном заметил Анджело. — Я последую твоему примеру.

Флавия устремила на него разгневанный взгляд.

— В чем дело? — с наигранной невинностью поинтересовался Анджело. — Ты ведь не станешь жаловаться на меня в полицейский участок за то, что я решил вернуться на свою родину одним рейсом с тобой?

Флавия приблизилась к нему на несколько шагов и, понизив голос, проговорила:

— Если вдруг выяснится, что наши с тобой места расположены по соседству, советую сразу же потребовать парашют.

Анджело растянул губы в притворно-любезной улыбке.

— Благодарю вас, сеньорита, за проявленную заботу…

— Это всего лишь предупреждение, — ледяным тоном поправила его Флавия и направилась в сторону лифта, катя за собою чемодан.

— Встретимся в аэропорту! — крикнул ей вслед Анджело.

— Надеюсь, ни на один из завтрашних рейсов для тебя билетов не найдется, — не оборачиваясь, откликнулась она.

Все же очень странно, что он первым заговорил о полете, думала она, окидывая рассеянным взглядом кабину лифта. Неужели ему и вправду было известно, что я намерена вернуться завтра в Италию? Но откуда? Откуда он мог это знать? Возможно, подслушал случайно под дверью мой разговор с Миреллой… Или… Боже мой, нет, только не это, мысленно взмолилась она в ответ на собственную догадку. Мирелла не могла так поступить со мной во второй раз… Она не могла рассказать ему втайне от меня о возникших проблемах с контрактом и требованиях Руджеро… Этого просто не может быть… Если бы между ними существовал тайный обмен информацией, то Анджело узнал бы о моем прибытии в Санто-Доминго в тот же день, когда я вылетела из Флоренции… А он ни о чем таком не подозревал… Он был искренне удивлен, когда увидел меня возле своего отеля… Вряд ли бы он смог разыграть такое удивление… Да и Мирелле вовсе незачем откровенничать с ним за моей спиной… Это все мое разыгравшееся воображение… И еще недавняя встреча с Диего… Надеюсь, я сумею забыть о нем, когда вернусь к своей привычной жизни…

Глава 6

Флавия откинулась на спинку кресла, наблюдая безучастным взглядом за рассаживающимися по своим местам пассажирами.

Ну вот, теперь, согласно теории синьора Пиренелли, мой мимолетный каприз по имени Диего должен навсегда остаться здесь, на улочках этого города, ведь в Ареццо для него просто не может найтись места, подумала она, бросив осторожный взгляд на кресло в соседнем ряду, где сидел Анджело.

Но заметив, что он тоже смотрит в ее сторону, поспешно отвернулась к иллюминатору и, закрыв глаза, продолжила свои размышления: «Интересно, а о чем сейчас думает Диего? В этот момент, когда я покидаю Санто-Доминго… Вспоминает ли он обо мне, о нашей прогулке по городу? Или его воспоминания не распространяются дальше вчерашнего урока танцев с Бьянкой? Да и вообще, в такую рань он еще, наверное, спит… Вот только, в одиночестве ли…»

Флавия мгновенно выпрямилась в кресле, резко открыв глаза. Оказывается, теория Анджело все же неверна, мысленно заметила она, пытаясь унять стук бешено бьющегося сердца. Мой каприз вовсе не остается в Санто-Доминго… Он летит вместе со мной во Флоренцию, откуда, по всей видимости, отправится и в Ареццо… А что же с капризом Диего? Где он нашел себе пристанище? В гостиничном дворе, в танцевальном клубе или, может, в баре «Амигос», где мы танцевали под мелодию итальянской песни? А может быть, его уже и не существует? Может, его каприз растворился в звуках мамбо, когда он вчера танцевал его с Бьянкой?

Флавия медленно провела ладонью по лбу, словно стараясь отогнать мучительные раздумья.

Боже мой, неужели мое падение в бездну все еще продолжается? Неужели не изменилось ничего, кроме самой бездны?

Она вновь закрыла глаза, прислушиваясь к гулу моторов.

— Спасибо, что позволила мне добраться до родины, не заставив прыгать с парашютом, — шутливо поблагодарил Флавию Анджело, когда они вышли из здания флорентийского аэропорта. — Скажи спасибо счастливому случаю, который не позволил тебе забронировать место рядом со мной, — не глядя на своего собеседника, ответила Флавия. — Впрочем, может быть, это мое недавнее предупреждение так подействовало на тебя, что ты решил не искушать судьбу и не испытывать мое терпение… — немного подумав, добавила она.

Анджело утвердительно кивнул.

33