Флирт в ритме мамбо - Страница 38


К оглавлению

38

— Поверь мне, она уже почти готова сдаться. Тебе осталось только провести с нею еще одну, такую же жесткую, как и сегодня, беседу, и лавка ее деда будет у тебя в кармане, — уверенно заявил Анджело, вальяжно откинувшись в кресле, где некоторое время назад сидела Флавия. — Но она мне не нужна, ты же знаешь, — спокойно возразил Руджеро. — Я даже не представляю, что мне с ней делать…

Анджело небрежно махнул рукой.

— Тоже мне проблема… Кому-нибудь продашь…

Руджеро с сомнением покачал головой.

— Боюсь, теперь я уже вряд ли смогу появиться в Ареццо…

— Что, совесть замучила? — с ироничной усмешкой поинтересовался Анджело. — Ничего, она отступится от тебя, как только ты заключишь договор с братом той девушки, с которой я познакомился в самолете, когда летел в Доминикану. Я ведь тебе уже говорил, что он является одним из крупнейших производителей табачной продукции… Посуди сам, этот парень владеет шестью мануфактурами, которые выпускают десятки миллионов сигар… Я виделся с ним, когда он приезжал навестить сестру в Санто-Доминго. Так вот, он готов поставлять свой товар надежному импортеру за символическую цену, лишь бы тот быстро и умело налаживал его сбыт… Ведь табак с плантаций его близкого родственника достается ему практически даром… Так что ты явно внакладе не останешься, разве не так?

Руджеро задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Предложение, конечно, заманчивое… — немного помолчав, наконец признал он. — Прибыль с такой сделки обещает быть очень и очень крупной… И все же кое-что меня во всей этой истории настораживает…

— Думаешь, я обманываю тебя? — воскликнул Анджело. — Успокойся, мне это ни к чему… Я преследую другую цель…

— Вот она-то меня как раз и настораживает, — оборвал его Руджеро. — Чего ты хочешь добиться, отняв с моей помощью табачную лавку у Флавии? — окинув своего собеседника проницательным взглядом, поинтересовался он.

Губы Анджело вновь скривились в ироничной усмешке.

— А почему тебя так интересуют мои намерения в отношении Флавии? — ответил он вопросом на вопрос. — С чего вдруг тебя стала беспокоить ее судьба?

Руджеро сделал неопределенный жест.

— Ну… все-таки она не так давно была моей женой…

— И моей любовницей, — широко улыбнувшись, добавил Анджело. — Я ведь тебе, кажется, уже рассказывал об этом… Да, кстати, ты ведь наверняка получил наши студенческие фотографии, оставшиеся после поездки в Рим, когда…

— Я еще не заглядывал сегодня в почту, — недовольным тоном оборвал его Руджеро. — И даже не включал компьютер…

— И напрасно, — в свою очередь оборвал его Анджело. — Уверен, тебе бы очень понравились эти романтические снимки: твоя бывшая жена в обнимку со мной на фоне фонтана Треви, а также всех других имеющихся в Риме фонтанов и достопримечательностей… Очень увлекательное зрелище…

— Довольно, — повысив голос, перебил его Руджеро, стремительно поднявшись из-за стола. — Меня не интересуют подробности ее прошлой жизни, — уже спокойно продолжил он. — Тем более что причиной нашего развода послужили вовсе не они… — Руджеро медленно прошелся по кабинету, задумчиво склонив голову, и наконец, остановившись напротив своего собеседника, требовательно спросил: — Почему ты решил рассказать мне о своем романе с Флавией только вчера? Почему ни словом не упомянул о нем перед нашей свадьбой?

На губах Анджело заиграла привычная тонкая улыбка.

— Я знал, что она вышла замуж за тебя только для того, чтобы досадить мне, — спокойно ответил он. — А раз так, то ваш брак все равно бы долго не продлился… Так к чему было ускорять его разрушение? — философским тоном завершил он.

Руджеро понимающе качнул головой.

— Это объяснение выглядит вполне логичным, — согласился он. — Надеюсь, что ты так же логично сможешь ответить и на мой следующий вопрос… Почему ты решил рассказать мне все это именно после своей поездки в Санто-Доминго?

Анджело перевел взгляд на рассыпанные по столу бумаги.

— Просто так совпало, что я познакомился с той девушкой, которая…

— Да, про знакомство с девушкой и про ее брата, являющегося крупным производителем сигар, я все уже понял, — нетерпеливо оборвал его Руджеро. — А теперь расскажи мне, что все же произошло в Санто-Доминго… Ведь Флавия последние несколько дней тоже провела в этом городе, верно? — испытующе заглянув в глаза собеседнику, поинтересовался он.

Анджело вскинул брови в притворном недоумении.

— С чего ты это взял? Я отдыхал там без нее, именно поэтому и познакомился с той девушкой… — принялся было объяснять он.

Но Руджеро не дал ему возможности продолжить.

— О том, что ты развлекался без Флавии, я догадался, — сложив руки на груди, проговорил он. — А вот почему впоследствии ты, забыв о развлечениях, переключился на обдумывание планов по поводу ее разорения, этого я никак уразуметь не могу…

В кабинете воцарилась долгая тишина.

— Ну так что же все-таки произошло в Санто-Доминго? — первым нарушил ее Руджеро.

Анджело пожал плечами.

— Да, в общем-то, ничего особенного… Просто мы там случайно встретились с Флавией…

— Вот на такой же улице? — уточнил Руджеро, кивнув в сторону висевшей возле стеллажа картины.

Анджело удивленно обернулся.

— Нет, та улица, по-моему, была совсем другой… — неуверенно ответил он. — А почему ты спрашиваешь об этом?

Потому что какая-то встреча на ней, видимо, произвела на Флавию неизгладимое впечатление, мысленно ответил Руджеро. Вслух же холодно проговорил:

38