Флирт в ритме мамбо - Страница 9


К оглавлению

9

Незнакомец отрицательно качнул головой.

— Только с теми, кто ответит на мою искренность.

Флавия удивленно вскинула брови.

— И как же вы их отличаете от прочих?

Мужчина помедлил, пристально заглянув ей в глаза.

— По взгляду, — наконец ответил он.

Флавия задумчиво провела пальцем по векам.

— Интересно… — заметила она. — И что же вы успели прочесть в моем взгляде за пару минут наблюдений из окна?

— Тоску, — без раздумий ответил мужчина.

Флавия смущенно поправила волосы.

— Вот как? И поэтому вы решили, что я тотчас же отвечу на вашу искренность?

— А также на одно мое предложение… Причем эти ответы будут положительными, — поспешно добавил незнакомец.

Флавия удивленно пожала плечами.

— Ну и ну… Самоуверенности вам, как я вижу, не занимать…

— Не беспокойтесь, в моем предложении нет ничего предосудительного, — по-прежнему улыбаясь, уверил ее незнакомец. — Я всего лишь предлагаю вам потанцевать.

Флавия уставилась на своего собеседника, не произнося ни слова. Затем осторожно огляделась вокруг и уточнила:

— Вы сказали «потанцевать»? Я не ослышалась?

— Вернее, пока только учиться танцевать, — поправил ее незнакомец.

— Учиться? — вновь переспросила Флавия. — Простите, но мне кажется, что танцы — это вовсе не та наука, которую необходимо прилежно изучать…

— Мамбо — именно та, — уверенно возразил ее собеседник.

Флавия немного помолчала, что-то припоминая.

— Это латиноамериканский танец… По-моему, чем-то напоминающий сальсу… — сказала она наконец.

— Верно, — одобрительно кивнул незнакомец. — Оба эти танца пришли к нам с Кубы… Вижу, теоретические познания на этот счет у вас имеются, а значит, практическое их исполнение не вызовет особенных затруднений.

— Исполнение? А почему вы решили, что я дам свое согласие?

Улыбка незнакомца стала шире.

— Потому что вы не сможете устоять перед притягательностью этого танца… Перед его очарованием и грациозной загадочностью…

Флавия бросила на него заинтересованный взгляд.

— Звучит заманчиво… А почему вы хотите видеть именно меня своей ученицей?

— Партнершей, — поправил ее незнакомец.

— Партнершей? — удивилась Флавия. — Так вы тоже…

— Да-да, я тоже всего лишь ученик, — развел он руками.

— Но почему вы выбрали именно меня? — вновь поинтересовалась Флавия.

— Как я успел заметить, «почему» — ваше любимое слово, — придав своей улыбке лукавый оттенок, проговорил он в ответ. — Но я удовлетворю ваше неуемное любопытство… Все очень просто, мои прошлые попытки освоить этот танец не увенчались успехом, потому что мне навязывали то слишком толстых, то слишком рослых партнерш… А вы — совсем другое дело… — Он окинул фигуру Флавии оценивающим взглядом. — Вы идеально мне подходите…

— Вот как! — разгневанно оборвала его Флавия. — Но вы не удосужились спросить меня, подходите ли вы мне… Подумать только! Считаете, что можете выбирать меня, словно ветчину в супермаркете?

— Не очень удачное сравнение, — рассмеялся незнакомец. — Я бы скорее сравнил вас с каким-нибудь идеальным по форме фруктом… Только недозрелым… — И он продолжил уже серьезным тоном: — Вот именно поэтому я и пригласил вас.

— Почему? — недоуменно уточнила Флавия.

— Потому что вы при всей своей внешней привлекательности выглядите бесконечно несчастной, бледной, осунувшейся и потерянной, — стараясь говорить как можно мягче, объяснил он. — Поверьте мне, вам просто необходимо встряхнуться, расправить плечи, выпрямить спину, с достоинством вскинуть подбородок и прогнать с этого прелестного личика убивающую его бледность.

Флавия немного помолчала, глядя в глаза своему собеседнику. Затем тихо проговорила, упрямо покачав головой:

— Я не нуждаюсь для этого в танцах.

— Что ж, я предвидел подобный поворот в нашей беседе, — философским тоном откликнулся незнакомец. — И я даже рад, что вы не согласились на мое предложение сразу… Если вдруг передумаете, то всегда сможете найти меня в ресторане, вернее, на кухне… Я там работаю поваром. Вам стоит только назвать мое имя: Диего Альвериас, и меня тотчас отыщут, где бы я ни был… Да, кстати, а как ваше имя? Надеюсь, вы не настолько рассердились на меня, чтобы оставить его в тайне…

— Флавия Арентини, — представилась она после паузы.

— Итальянка? — уточнил Диего.

Флавия кивнула.

— Ну тогда вам просто необходимо уметь танцевать мамбо, — с улыбкой проговорил Диего. — С вашей восхитительной фигурой и именем оставаться в стороне от подобного действа просто преступление…

Тоже мне, мастер комплиментов, проворчала про себя Флавия, наблюдая, как ее новый знакомый забирается в окно кухни. Восхитительная фигура… И это у недозрелого фрукта, несчастного, бледного, осунувшегося и потерянного…

Она достала из белой лакированной сумочки пудреницу и принялась разглядывать свое отражение в круглом зеркальце: широкий лоб, пронзительно голубые глаза, длинные черные ресницы, прямой нос, округлый подбородок.

А этот танцор прав, сделала она вывод через несколько минут придирчивого созерцания. Щеки впали, кожа бледная, взгляд потерянный… Кислая блеклая груша, да и только… Нет, он тысячу раз прав… Нужно встряхнуться… Принять с дороги душ, переодеться во что-нибудь элегантное, сделать макияж и отправиться на прогулку по городу… В конце концов, тот факт, что я не собиралась приезжать в Санто-Доминго, вовсе не говорит о том, что я должна просидеть целый день в четырех стенах… Насколько я успела заметить из окна такси, в этом городе немало достойных внимания мест… Например, парк Колумба… Может, я встречу там Анджело…

9